اخبار البحرين

متحف البحرين يستضيف جلسة نقاشية حول كتاب «معنى الحياة: مقدّمة وجيزة»

ضمن مبادرة “كتاب ومكان”.. وبالتعاون مع جمعية كلنا نقرأ و”القرّاء البحرينيون”

أعلنت هيئة البحرين للثقافة والآثار عن استضافة متحف البحرين الوطني يوم الأربعاء الموافق 29 نوفمبر 2023م في تمام الساعة 6:00 مساءً جلسة نقاشية لكتاب “معنى الحياة مقدّمة وجيزة” الصادر عن مشروع “نقل المعارف”، والتي تُقام بالتعاون مع جمعية كلنا نقرأ و”القرّاء البحرينيون”، وذلك ضمن مبادرة “كتاب ومكان” التي تنظمها الهيئة، مشيرة إلى أنّ الدعوة إلى هذه الفعالية عامة.

وقالت الهيئة إنّ هذا كتاب “معنى الحياة مقدّمة وجيزة” هو من تأليف الأكاديمي والناقد والأديب البريطاني تيري إيغلتون، وترجمة رندة بعث، حيث يتناول فيه سؤال “معنى الحياة”، إذ يعالج هذا السؤال بطريقة فريدة وذكية ومشجّعة على التفكير، مقدّماً كذلك جوابه ضمن رؤيته الخاصة.

وكانت هيئة البحرين للثقافة والآثار قد أطلقت في 23 أبريل من العام الجاري وبالتزامن مع الاحتفاء باليوم العالمي للكتاب مبادرة “كتابٌ ومكان”، وجاءت هذه المبادرة بالتعاون مع “جمعية كلنا نقرأ” بهدف تعزيز ثقافة القراءة في المجتمعات بشكل عام وتسليط الضوء على إصدارات هيئة الثقافة من مشروعي “النشر المشترك” و “نقل المعارف” بشكل خاص، إلى جانب ذلك تتيح هذه المبادرة الفرصة أمام الجمهور للتعرف على الأدباء والكتّاب البحرينيين وتمكين فئة الشباب من اللقاء بهم ومحاورتهم والاطلاع على تجاربهم الأدبية.

يذكر أن هيئة البحرين للثقافة والآثار أطلقت مشروع نقل المعارف خلال عام 2014م من أجل ترجمة خمسين كتاباً عالمياً إلى اللغة العربية، وتنتمي هذه الكتب إلى خمسة مجالات من العلوم الإنسانية هي: العقلانيات والعلوم الاجتماعية والفنون والاتصال وتحليل الخطاب، ومن بين أهم الكتب التي تمت ترجمتها ضمن المشروع: دليل أكسفورد في الفلسفة وكتاب قصة الفن.

وإضافة إلى ندوة الترجمة في العالم العربي، نظم مشروع نقل المعارف عدداً من الندوات واللقاءات الإقليمية والدولية التي ساهمت في تقريب وجهات النظر المختلفة في هذا المجال وإلقاء الضوء على دور الترجمة في التبادل الثقافي والحضاري ما بين الشرق والغرب.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *